«Дня нет уже». Перевод стихотворения Г. Лонгфелло Read more about «Дня нет уже». Перевод стихотворения Г. Лонгфелло Русский
«Дня нет уже». Перевод стихотворения Г. Лонгфелло Read more about «Дня нет уже». Перевод стихотворения Г. Лонгфелло Русский
«Последнее воспоминание» и др. переводы стихотворений Ш. Леконта де Лиля Read more about «Последнее воспоминание» и др. переводы стихотворений Ш. Леконта де Лиля Русский
«Последнее воспоминание» и др. переводы стихотворений Ш. Леконта де Лиля Read more about «Последнее воспоминание» и др. переводы стихотворений Ш. Леконта де Лиля Русский
«Песня без слов» и другие переводы стихов П. Верлена Стихотворения «Каприз», «Начертания ветхой триоды» представлены в двух редакциях, стихотворение «Преступление любви» представлено в трех редакциях. Read more about «Песня без слов» и другие переводы стихов П. Верлена Русский
«Песня без слов» и другие переводы стихов П. Верлена Стихотворения «Каприз», «Начертания ветхой триоды» представлены в двух редакциях, стихотворение «Преступление любви» представлено в трех редакциях. Read more about «Песня без слов» и другие переводы стихов П. Верлена Русский
«Я устал и бороться, и жить и страдать». Перевод стихотворения П. Верлена Два черновых варианта Read more about «Я устал и бороться, и жить и страдать». Перевод стихотворения П. Верлена Русский
«Я устал и бороться, и жить и страдать». Перевод стихотворения П. Верлена Два черновых варианта Read more about «Я устал и бороться, и жить и страдать». Перевод стихотворения П. Верлена Русский
«Грозою полдень был тяжелый наполнен…». Перевод стихотворения Анри де Ренье Три варианта перевода Read more about «Грозою полдень был тяжелый наполнен…». Перевод стихотворения Анри де Ренье Русский
«Грозою полдень был тяжелый наполнен…». Перевод стихотворения Анри де Ренье Три варианта перевода Read more about «Грозою полдень был тяжелый наполнен…». Перевод стихотворения Анри де Ренье Русский